Sunday, April 28, 2013

Info about Italian food rules and customs in Italy


Here are some links about Italian food rules and customs in Italy:

* = Blog entry has been updated.

y has been updated.

 For your specific interest, please search the web for further information using Google .

The above links as of this date are/were current. If anyone has any suggestions for any other additional web sites and/or links for reference, please feel free to post your comment and I'll update this blog entry.

Please note: If you want me to reply to your comment or request any further information by email, please include your email address in a separate comment. I will NOT publish any comments with an email address in it.

NOTE: If you want to leave a comment, please leave it in ENGLISH.

Broken links: Since November, 2005, I have written over 300+ blog entries with 1,000's of corresponding links/URLs for Moving2Italy2, covering a varied and wide range of topics. In the event if you come across a broken link or a non-functioning link/URL, please post a comment and report the non-functional link. I wish to thank you in advance for assisting me in the ongoing maintenance and the updating of this successful and informative blog.

Please note: I do NOT represent or endorse any of these links nor do I receive payment for listing them in my blog.

Some of the above mentioned customs and rules about what you eat or drink in Italy are dated and/or written in a "tongue and cheek" style. There are differences in eating Italian in Italy versus eating Italian (read: Italian-American) in the USA. Too many times, I have overheard in restaurants in Italy that a dish served to an American or English speaking tourist "is not like its served at home" or "where's the butter" or "asking for what types of salad dressings are available", etc.

Be that as it may, enjoy whatever you are eating and enjoy your time in Italy.

That's it for Sunday, 28 April 2013: domenica, 28 aprile 2013

Ciao, Ben

Moving2Italy2 – #1 source of links About, For or On Italy for those individuals moving, traveling or already living in Italy. 

Today’s quote is an Italian proverb / saying, author unknown.

"Un diplomatico è un uomo che si ricorda sempre del compleanno di una donna ma non si ricorda mai della sua età."
"A diplomat is a man who always remembers a woman's birthday, but never remembers her age."

When you have a free moment or two, please read my wife's interesting and entertaining blog about our life in Italy with photographs: Friends and Family in Italy

Going to Spain, read my new blog:
Info About, For or On Spain – a source of links About, For or On Spain for those individuals traveling or already living in Spain.

Please note: The time listed below for this posting is Central European Time (CET)/ GMT+1.


© Benjamin H. Licodo, 2005 - 2014, All Rights Reserved.

No comments: